Тема: The Sky Crawler
Показать сообщение отдельно
Старый 03.03.2009, 20:23 ↑ #7
ST
завсегдатай эго-форума
 
Аватар для ST
 
Регистрация: 14.04.2004
Сообщений: 264
ST отключил(а) отображение уровня репутации
По умолчанию Re: Переводы аниме

насчёт "external fuselage" как то непонятно имх. Там же не НЛО, чтоб так запросто обшивку сбрасывать. Какой там тайминг, точно?

Насчёт 622
01:21:22,760 --> 01:21:24,470
It was very close.

У японцев там: 至近距離でした (это был выстрел в упор/прямой наводкой)

http://eow.alc.co.jp/%E8%87%B3%E8%BF.../UTF-8/?ref=sa

Последний раз редактировалось ST; 03.03.2009 в 20:33.
ST вне форума   Ответить с цитированием