Тема: The Sky Crawler
Показать сообщение отдельно
Старый 03.03.2009, 20:37 ↑ #8
kazuma-kun Мужской
Moderator
 
Аватар для kazuma-kun
 
Регистрация: 26.04.2005
Адрес: 163 сеть
Возраст: 33
Сообщений: 2,580
Репутация: 450
kazuma-kun глас народа kazuma-kun глас народа kazuma-kun глас народа kazuma-kun глас народа kazuma-kun глас народа
Отправить сообщение для kazuma-kun с помощью ICQ
По умолчанию Re: Переводы аниме

Вот еще некоторые вопросы по переводу :
Не понятны следующие слова:

01:04:07,650 --> 01:04:12,740

Massugu de
Koko ga butsukachyatte ru kanji
Прямо стоит ( Прямой ) и и такое чувство что здесь болит . Номер субтитров 731

01:05:40,570 --> 01:05:42,740. Номер субтитров 752

ichijitekina mono darou kedo kono seniki wo hanareru mae ni kecchyaku wo tsukete okitakatta n darou ne

01 12 25,770 --> 01 12 27,810. Номер субтитров 824

muri wo site demo osite kimasu


01:08:38,380 --> 01:08:42,960 Номер субтитров 752

Dochira katahou dake ga kaette konai tte iu nowa mazunai


01 12 25,770 --> 01 12 27,810/ Номер субтитров 824

muri o site demo ositekimasu


В вот целый блок фраз, смысл которых мне не ясен из-за специфичной летной терминологии : Номер субтитров с 879-885

617
01:21:02,990 --> 01:21:08,790
Sky Lee набирали высоту позади ( поднимались ) самолетов Kisinumaki

618
01:21:08,830 --> 01:21:14,760
Еще немного и они пристроились (встали в хвост) самолетов Kisinumaki

619
01:21:14,800 --> 01:21:17,880
Когда неожиданно han rouru site, сделав

620
01:21:17,930 --> 01:21:19,800
Вверху развернувшись вот так store turn

621
01:21:19,850 --> 01:21:21,850
Сзади к нам направлялись самолеты поддержки как только они пролетели мимо него Sunappu poku сделал потом весь отряд повернулся По диагонли ( наклонности ) они перекрыли

01:05:40,570 --> 01:05:42,740

Я перевел как "Временно ,но перед тем как покинуть данный район боевых действий ты бы хотел решить все ( раставить точки над и, выяснить кто сильнее, выйграть противника )"

Как только будет готов черновой вариант субтитров - я их выложу
__________________
140 наносеть
ICQ: 285806403
http://www.cn.ru/com/anime/

Последний раз редактировалось kazuma-kun; 04.03.2009 в 16:27.
kazuma-kun вне форума   Ответить с цитированием