Вернуться   Развлекательный портал CN.ru - Форум > Сообщества > Аниме > Переводы и субтитры

Ответ
 
Опции темы
Старый 15.11.2006, 16:09 ↑ #231
Motoki
житель
 
Аватар для Motoki
 
Регистрация: 03.07.2006
Сообщений: 68
Репутация: 9
Motoki молчание-золото
По умолчанию Re: Переводы аниме

Приветствую. В самое ближайшее время выложу комменты по всем непроверенным эпизодам

Edit: Коменты по 52 эпизоду - по размеру сравниы с самим файлом субтитров...

P.S. Чего-то у меня не получается эмблемку Hon'Yaku-Subs вживить в подпись И кстати, кто ее нарисовал?
Вложения
Тип файла: rar SD 052 comments.rar (6.4 Кб, 6 просмотров)

Последний раз редактировалось Motoki; 18.11.2006 в 02:31.
Motoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.11.2006, 15:08 ↑ #232
Nekron Мужской
p2p - [200]Nek
дважды Отаку
 
Аватар для Nekron
 
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Наносеть 200
Возраст: 29
Сообщений: 291
Репутация: 0
Nekron молчание-золото
Отправить сообщение для Nekron с помощью ICQ
По умолчанию Re: Переводы аниме

А вот и саб 59 эпизода... наконец-то закончился этот матч...
За 52 эпизод сорри... с точками не помудрил... дальше вроде лучше
А пикчу в подпись нарисовал Atix.
Motoki, для вставки в подпись нуна поставить в текст подписи тег SIGPIC /SIGPIC... вроде бы...
__________________


Последний раз редактировалось Nekron; 14.04.2007 в 12:26.
Nekron вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.11.2006, 02:21 ↑ #233
Motoki
житель
 
Аватар для Motoki
 
Регистрация: 03.07.2006
Сообщений: 68
Репутация: 9
Motoki молчание-золото
По умолчанию Re: Переводы аниме

Цитата:
Сообщение от Nekron Посмотреть сообщение
с точками не помудрил...
Это вообще-то не твоя задача а переводчика/редактора. Если у тебя запарки - оставь исправления мне, главное из текста получить субтитр

P.S. Да, так и есть, SIGPIC помогло... Спасибо
__________________
Hon'Yaku-Subs
#honyaku-subs@irc.cn.ru
http://www.anime.mcduck.info/
Motoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.11.2006, 02:23 ↑ #234
Motoki
житель
 
Аватар для Motoki
 
Регистрация: 03.07.2006
Сообщений: 68
Репутация: 9
Motoki молчание-золото
По умолчанию Re: Переводы аниме

Комменты по 53 эпизоду
Вложения
Тип файла: rar SD 053 comments.rar (6.3 Кб, 8 просмотров)
__________________
Hon'Yaku-Subs
#honyaku-subs@irc.cn.ru
http://www.anime.mcduck.info/
Motoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.11.2006, 16:54 ↑ #235
Nekron Мужской
p2p - [200]Nek
дважды Отаку
 
Аватар для Nekron
 
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Наносеть 200
Возраст: 29
Сообщений: 291
Репутация: 0
Nekron молчание-золото
Отправить сообщение для Nekron с помощью ICQ
По умолчанию Re: Переводы аниме

Cаб 60 эпизода.
__________________


Последний раз редактировалось Nekron; 14.04.2007 в 12:26.
Nekron вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.12.2006, 02:08 ↑ #236
Motoki
житель
 
Аватар для Motoki
 
Регистрация: 03.07.2006
Сообщений: 68
Репутация: 9
Motoki молчание-золото
По умолчанию Re: Переводы аниме

Комменты по 54 эпизоду
Вложения
Тип файла: rar SD 054 comments.rar (3.9 Кб, 7 просмотров)
__________________
Hon'Yaku-Subs
#honyaku-subs@irc.cn.ru
http://www.anime.mcduck.info/
Motoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2006, 02:08 ↑ #237
Motoki
житель
 
Аватар для Motoki
 
Регистрация: 03.07.2006
Сообщений: 68
Репутация: 9
Motoki молчание-золото
По умолчанию Re: Переводы аниме

Некрон, а может для ускорения процесса я сам буду править субы?

Ну и конечно параллельно делать, как и делал, файлик с изменениями, чтобы можно было обсудить.

Что скажешь?
__________________
Hon'Yaku-Subs
#honyaku-subs@irc.cn.ru
http://www.anime.mcduck.info/
Motoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2006, 07:51 ↑ #238
Nekron Мужской
p2p - [200]Nek
дважды Отаку
 
Аватар для Nekron
 
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Наносеть 200
Возраст: 29
Сообщений: 291
Репутация: 0
Nekron молчание-золото
Отправить сообщение для Nekron с помощью ICQ
По умолчанию Re: Переводы аниме

Motoki, обоими руками за
PS: на днях скинул отредактированные эпизоды на Кейдж, на неделе пару серий постараюсь осилить...
__________________

Nekron вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 02:32 ↑ #239
Motoki
житель
 
Аватар для Motoki
 
Регистрация: 03.07.2006
Сообщений: 68
Репутация: 9
Motoki молчание-золото
По умолчанию Re: Переводы аниме

Отредактированные субтитры 55-56 с логами изменений.

Как читать логи: слева - то, что было, справа - то, на что я исправил (и там и там изменения выделены красным)

Номера титров не совпадают, т.к. пришлось несколько штук вставить. Из логов эти незначительные несовпадения убраны специально.

55 эпизод уже с исправлениями по комментам Kazuma'ы.

Вот

Edit: поправил баг с двойным '</i>' тэгом в 55 эпизоде.
Вложения
Тип файла: rar Slam Dunk 55-56.rar (33.7 Кб, 7 просмотров)
__________________
Hon'Yaku-Subs
#honyaku-subs@irc.cn.ru
http://www.anime.mcduck.info/

Последний раз редактировалось Motoki; 18.12.2006 в 12:15.
Motoki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.12.2006, 04:22 ↑ #240
Motoki
житель
 
Аватар для Motoki
 
Регистрация: 03.07.2006
Сообщений: 68
Репутация: 9
Motoki молчание-золото
По умолчанию Re: Переводы аниме

Отредактированные сабы 57 эпизода
Вложения
Тип файла: rar sd 57.rar (10.1 Кб, 8 просмотров)
__________________
Hon'Yaku-Subs
#honyaku-subs@irc.cn.ru
http://www.anime.mcduck.info/
Motoki вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Поиск анимэ Wishmaster Поиск аниме 5471 21.04.2014 15:52
Саундтреки к Аниме Akira. Diesel Музыка 3 11.10.2005 13:47

Текущее время: 11:32. Часовой пояс GMT +6.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

ВКонтактeTwitterFacebook
Хотите связаться с нами? Напишите письмо, и мы обязательно ответим.