|
![]() |
|
Опции темы |
![]() |
![]() |
p2p - [200]Nek
дважды Отаку
|
![]()
ВНЕЗАПНО! Саб 61 эпизода...
__________________
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
житель
Регистрация: 03.07.2006
Сообщений: 68
Репутация: 9![]() |
![]()
ЛОЛ!
Всех с наступающим. Надеюсь на продолжение нашей работы по переводу аниме (не только Slam Dunk) в новом году. Всем удачи ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
p2p - [200]Nek
дважды Отаку
|
![]()
Эпизод 62....
__________________
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
житель
Регистрация: 03.07.2006
Сообщений: 68
Репутация: 9![]() |
![]()
Отредактированные субы 58-61
Kazuma, "Такая мягонькая" - я просто лежал XD XD XD. Мне показалось, что переводы 58-59 ты не смотрел... Плохо, что я сам свои переводы редактировал... Nekron, там было место где Аяко вывешивает таблицу команд - предлагаю сделать по-простому (см. мой вариант), все-таки у нас тут SRT, а не SSA... |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Moderator
|
![]()
Честно скажу,что не смотрел переводы 58-59.))
Обленился.Сегодня сделаю перевод 64 серии.Ибо его я тоже не сделал . А с 65-74 должны были перевести другие личности (В частности Даивер и Атикс если мне не изменяет память ) Как сдам сессию сяду смотреть и редактировать все не редактированные мной эпизоды . Последний раз редактировалось kazuma-kun; 12.01.2007 в 08:44. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
p2p - [200]Nek
дважды Отаку
|
![]()
Саб 63 эпизода.
__________________
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
житель
Регистрация: 03.07.2006
Сообщений: 68
Репутация: 9![]() |
![]()
Отредактированные сабы 62 эпизода
Опенинг вставил тот, что перевел Atix. Вставить я мог криво %) Nekron, плз, копируй эндинг в новые субтитры из тех что проверены мной (58-62) - в старых у тебя предпоследняя строка ("Но люди все-таки когда-нибудь...") длинее чем надо на 10 секунд... ![]() Идите-ка вы пока сессию сдавать, нефик субы как отмазку использовать ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Moderator
|
![]()
У меня временно завал с учёбой,очень много надо повоторить.Так что субтитры возиожно будут или сегодня вечером или завтра днём.
Заранее извиняюсь ).Почти на половину перевл 64. Пока что можно сделать 65 серию. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
житель
Регистрация: 03.07.2006
Сообщений: 68
Репутация: 9![]() |
![]()
Отредактированные сабы 63 эпизода
Там небольшие вопросы с транслитерацией имен... я поправил как было в предыдущих сериях. У меня есть идея перепроверить серии начиная с 1-ой. Просто мы стандарты поменяли уже несколько раз, надо привести всё в соответствие. Что скажете? |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Moderator
|
![]()
Я только за.Вот перевод ( технический ) 64 серии.Сегодня вечером приду и посмотрю более внимательно.Жду саба от Неко.
Уже есть субтитры до 74 (если не ошибаюсь ),если бы саб ( тайминг ) делался чуть чуть побыстрее,то мы давно закончили бы... НУЖЕН таймер Последний раз редактировалось kazuma-kun; 05.05.2008 в 09:39. |
![]() |
![]() |
![]() |
Опции темы | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Поиск анимэ | Wishmaster | Поиск аниме | 5471 | 21.04.2014 15:52 |
Саундтреки к Аниме Akira. | Diesel | Музыка | 3 | 11.10.2005 13:47 |
Текущее время: 12:04. Часовой пояс GMT +6.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot