Вернуться   Развлекательный портал CN.ru - Форум > Сообщества > Аниме > Переводы и субтитры

Ответ
 
Опции темы
Старый 04.06.2007, 18:27 ↑ #81
takeshi
baka neko
новосёл
 
Аватар для takeshi
 
Регистрация: 28.05.2007
Адрес: 183 нанка
Сообщений: 22
Репутация: 0
takeshi молчание-золото
Отправить сообщение для takeshi с помощью ICQ
Unhappy Титры к Honey&Clover 2

люди у кого есть подогнанные субы к РАВкам Хони и Кловер сезон 2?
PS сколько не искал а только все находил с временной задержкой
__________________
"...Даже,если идёт дождь
Завтра будет солнце
Я буду двигаться вперёд
Пока сердце бьётся...."
takeshi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.06.2007, 16:01 ↑ #82
LanaRome
новосёл
 
Регистрация: 06.05.2007
Сообщений: 10
Репутация: 0
LanaRome молчание-золото
По умолчанию Re: Субтитры

Народ, подскажите, как слить русские сабы(srt) и саму анимешку(avi) в один файл, чтобы субтитры были встроены в поток?
LanaRome вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.07.2007, 11:51 ↑ #83
Karnishon Мужской
Кавайный
новосёл
 
Аватар для Karnishon
 
Регистрация: 10.07.2007
Адрес: Где придётся
Сообщений: 15
Репутация: 0
Karnishon молчание-золото
По умолчанию Re: Субтитры

пожалуйста дайте ктонибудь субтитры на WitchBlade с 19-24 зарание Origato!!!)
Karnishon вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.07.2007, 19:53 ↑ #84
dasving Мужской
чекнутый балбес и
местный
 
Аватар для dasving
 
Регистрация: 11.06.2007
Адрес: живу я тут!
Возраст: 29
Сообщений: 87
Репутация: 0
dasving молчание-золото
Отправить сообщение для dasving с помощью ICQ Отправить сообщение для dasving с помощью Skype™
По умолчанию Re: Субтитры

извеняйте но все читать не могу!а вопр в следующем
через что можно свои субтитры писать? карявый перевод и косой
тайминг реально (вырезанно цензурой). а испр. все в ручную через
блокнот це пытка!! да и вообще хотел начать сам переводить,
дак даже интересней.
__________________
он жил, жил, жил...да так и умер, не приходя в сознание
dasving вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.07.2007, 20:12 ↑ #85
Nekron Мужской
p2p - [200]Nek
дважды Отаку
 
Аватар для Nekron
 
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Наносеть 200
Возраст: 29
Сообщений: 291
Репутация: 0
Nekron молчание-золото
Отправить сообщение для Nekron с помощью ICQ
По умолчанию Re: Субтитры

Subtitle workshop, dsrt, sub station alfa, xombie sub... это для редактирования / создания субтитров.
Ну и Video Sub Finder для тайминга, если охота сабы делать
__________________

Nekron вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.07.2007, 20:20 ↑ #86
dasving Мужской
чекнутый балбес и
местный
 
Аватар для dasving
 
Регистрация: 11.06.2007
Адрес: живу я тут!
Возраст: 29
Сообщений: 87
Репутация: 0
dasving молчание-золото
Отправить сообщение для dasving с помощью ICQ Отправить сообщение для dasving с помощью Skype™
По умолчанию Re: Субтитры

Ога, це понятно ток где терь все ет достать?
__________________
он жил, жил, жил...да так и умер, не приходя в сознание
dasving вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.07.2007, 22:08 ↑ #87
Nekron Мужской
p2p - [200]Nek
дважды Отаку
 
Аватар для Nekron
 
Регистрация: 10.02.2005
Адрес: Наносеть 200
Возраст: 29
Сообщений: 291
Репутация: 0
Nekron молчание-золото
Отправить сообщение для Nekron с помощью ICQ
По умолчанию Re: Субтитры

Нууу... у меня по фтп в дистрибутивах кое-что есть... гугл также решает =)
В общем, запишу как будет возможность...
__________________

Nekron вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.09.2007, 12:41 ↑ #88
kenni-makkormik Мужской
ГУРУ эго-форума
 
Аватар для kenni-makkormik
 
Регистрация: 21.04.2006
Возраст: 35
Сообщений: 1,039
Репутация: 3895
kenni-makkormik на пути к Истине kenni-makkormik на пути к Истине kenni-makkormik на пути к Истине kenni-makkormik на пути к Истине kenni-makkormik на пути к Истине kenni-makkormik на пути к Истине kenni-makkormik на пути к Истине kenni-makkormik на пути к Истине kenni-makkormik на пути к Истине kenni-makkormik на пути к Истине kenni-makkormik на пути к Истине
Отправить сообщение для kenni-makkormik с помощью ICQ
По умолчанию Re: Субтитры

Народ, кого есть субтитры к Тетради Смерти в формате srt(учитывающие задержку в несколько секунд после заставки)?
kenni-makkormik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.09.2007, 01:12 ↑ #89
Takichi
новый эго-житель
 
Регистрация: 06.09.2007
Возраст: 37
Сообщений: 1
Репутация: 0
Takichi молчание-золото
Отправить сообщение для Takichi с помощью ICQ
Wink Re: Субтитры

Цитата:
Сообщение от kenni-makkormik Посмотреть сообщение
Народ, кого есть субтитры к Тетради Смерти в формате srt(учитывающие задержку в несколько секунд после заставки)?
У меня есть только на первые несколько серий. Впрочем, это даже неважно, потому-что даже *.aac нормально можно подправить под себя в aegisub (http://malakith.net/aegiwiki/Main_Page), а иначе никак не получится - нужно точно знать какая у тебя версия серии (какая РАВ- или ангсаб-группа?)
Takichi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.09.2007, 06:17 ↑ #90
kazuma-kun Мужской
Moderator
 
Аватар для kazuma-kun
 
Регистрация: 26.04.2005
Адрес: 163 сеть
Возраст: 33
Сообщений: 2,580
Репутация: 450
kazuma-kun глас народа kazuma-kun глас народа kazuma-kun глас народа kazuma-kun глас народа kazuma-kun глас народа
Отправить сообщение для kazuma-kun с помощью ICQ
По умолчанию Re: Субтитры

В чем проблема не понимаю)))))..качаем нормальную версию вот отсюда и субтитры http://www.cn.ru/films/film/tetrad_smerti/
__________________
140 наносеть
ICQ: 285806403
http://www.cn.ru/com/anime/
kazuma-kun вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Поиск анимэ Wishmaster Поиск аниме 5471 21.04.2014 15:52

Текущее время: 00:24. Часовой пояс GMT +6.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

ВКонтактeTwitterFacebook
Хотите связаться с нами? Напишите письмо, и мы обязательно ответим.