На странице: 24 48 96

Большая Тёрка / Обсуждение коллекции /

Чарли (Сериал)

Фильм

«Чарли (Сериал)» 15

Сюжет строится вокруг молодого человека по имени Никита, который ухаживает за хозяйкой пса по кличке Чарли. Пес и молодой человек не понравились друг другу с первого взгляда. Дело осложняется тем, что вместо собаки Никита видит человека в собачьем костюме, который с ним разговаривает.
15 комментариев

solidus
Уилфред и Элайджа не одобряе

no0ne
Это уже даже не смешно...

Bezgrani4nik
Попытка номер много в постановке по заграничному сценарию! Снова отмыв бабла!

VENOM120
Что с мимикой у главного героя? Школа актерского мастерства им. Кристен Стюарт?

romchik777
чисто из любопытсва глянем как на этот раз испоганили

Malinovskij
Да ладно???

PaXxXaNTeRrR
О! Оригинально

v-3
Один лайк. Хорошая попытка, Аверин

shati
Офанареть!

FahrenheitNovosib

Только что досмотрел второй сезон Уилфреда и даже не представляю, что же могут снять «наши»... Фильмы про детективов ("мусоров") так и не научились делать, что уж говорить про чёрную комедию.... кстати с юмором у «нас» тоже всегда проблемы были)) Наверняка есть смысл посмотреть, только если в очередной раз хотите разочароваться в русских сериалах


Ghivotnoe
Зачем эта отвратительная концовка? Не удачные дубли и т.д.?
Максим Аверин в роли Чарли вполне не плох, но интересует как наши обойдут тему с канабисом? Алкоголь?

Alexaspr
Аверин, да. В этой роли только он мог...

Lutter

мозгов нет своих вообще!!! как так‑то?! своей фантазии тольк на ментовские войны хватает...


Chonar
Уилфред 2011 года. Описание-
Сюжет строится вокруг молодого человека по имени Райан, который ухаживает за девушкой — хозяйкой пса по кличке Уилфред. Пес и молодой человек не нравятся друг другу с первого взгляда. Дело осложняется тем, что вместо собаки Райан видит человека в собачьем костюме, который с ним разговаривает. http://www.cn.ru/films/film/wilfred/?ref=suggest
У наших с фантазией вообще рама.

IgorSmolnikov
Не стал бы смотреть даже из любопытства. Ибо даже боюсь представить наркоманский англосаксонский юмор оригинала в транскрипции «первого мущщниы мент‑тэвэ». Не‑а, спасибо, Аверин, ты пытался. Но не надо.