Друзья

Его(2) Общие(0) Хотят дружить(2)


  • Aashe-drugie-novosti

  • litrium

  • QZmi4

  • vadimopolos

  • login

  • login

Враги

Его(0) Общие(0) Обиженные(1)

Большая Тёрка / Мысли / kollapsis /


AcidTrip

kollapsis, вчитался и, если позволите, поделюсь секретом из редакторского сундука, он будет полезен. Честное слово, это прямо буст - ускоренная прокачка до 30-го уровня:). Зачем я это делаю? Просто, подумал, отчего бы не поделиться. Не сочтите за критику, это, скорее, искреннее желание посодействовать коллеге.

К примеру, Вы здорово повысите качество самого текста, если будете стараться излагать более простыми, живыми конструкциями. Есть смысл избавляться от канцелярского языка, он уместен только когда Вы пишете отчёт с заседания правительства или про инвестиции на уровне региона - то есть, в деловой прессе.

Пример: фразу «Отечественная новинка несёт в себе идею семейственности, которая превалирует над идеей законности» можно переписать так: «В основе отечественной новинки лежит посыл (идея, тезис, мотив), что семья важнее закона». Если Вы имели в виду именно «семейственность» (тягу взрослого к семейной жизни) и «законность» (торжество закона), тогда точный перевод с канцелярского на гражданский будет чуть другим. Главное здесь – принцип упрощения конструкции, который позволит легко читать текст.

Ещё пример: «герои, вмиг обзаведясь приставкой супер-, между использованием своего дара на благо обществу и применением способностей лишь в интересах семьи быстро выбирают второе». Здесь между главными членами предложения «герои» и «выбирают» – целых 19 слов. Ещё одна сложность текста в том, что причастный оборот «обзаведясь приставкой…» падает не на главные члены предложения («выбирают»), как он просится, а на громоздкую конструкцию, которая начинается с «между». Также не облегчают текст отглагольные существительные «использованием» и «применением»: читателю приходится восстановить глагол из существительного, чтобы понять. Это для него лишние усилия. Которые на самом деле ни к чему, ведь у читателя есть такой классный журналист, как Вы:). Используйте лучше сразу глаголы. «Обзаведясь приставкой «супер-», Бобровы оказываются перед выбором: использовать свой дар на благо обществу или применять только в интересах семьи – и быстро выбирают второе».

И ещё: «При этом сценарием не предусмотрено наказание за систему ценностей «семья и деньги», как это бывает в голливудских фильмах». «предусмотрено наказание» - это юридический штамп, который относится к УК и КоАП РФ. Возможно, Вы им в этом случае играете, но фраза всё равно выходит канцелярской. И «наказание за систему ценностей» чуть цепляет за глаз: наказание применяют в результате преступления, а преступление подразумевает некое действие. При этом «система ценностей» – это, грубо говоря, предмет. То есть, чтобы фраза зазвучала, нужно добавить действие, которое относится к «системе ценностей». Её можно, например, «исповедовать».

«При этом, в отличие от голливудских фильмов, наказание для героев, исповедующих систему ценностей (или «с системой ценностей») «семья и деньги», Бобровым не грозит».

Вот, думаю, и всё:). Если возьмёте на заметку, сможете жечь:). Я бы вообще заставил это изучать на журфаках – но куда уж там. Пока этому учат только в больших федеральных газетах, да и то не все уделяют этим элементарным требованиям должное внимание. А ведь они такие важные, что годятся для всего – хоть книгу пиши, хоть переводи законы и научные работы на человечий язык, хоть в СМИ работай.

В общем, желаю огроменной удачи на поприще:).

Вся ветка2 комментария

Gordon34

I'm grateful for the information you shared. It's incredibly helpful in shaping our understanding.

Вся ветка

Gordon34

thanks for sharing NCEdCloud

Вся ветка