Большая Тёрка / Обсуждение коллекции /
фильм хороший, Но есть некоторые «Но»...
этот перевод лучший.
Я смотрела в кинотеатре, озвучивал какой‑то Данила из «Клуба» пафосный. Герой совсем по‑другому смотрится. Как самоуверенный и выдручивающийся тип.
В этом переводе он выглядит совсем иначе. Проще. Душевней. Это — идеальный перевод.
И без матов в данном фильме, в данной ситуации, невозможно..
Фильм хорош, посмотрел с удовольствием, очень интересное кино.
Правда давно не видел так неудачно подобранного названия — убивает весомую часть интриги. Хотя учитывая количество мудил в интернете, которые не могут высказать свою точку зрения без спойлера, каждый второй и при названии «Между молотом и наковальней» знал бы развязку.
Сама история сильная, хотя вызывает много мыслей типа «вот идиот, как так можно было» или «я бы сделал так». А вот игра актёра мне точно не понравилась, хотя именно от этого актёра в этой роли я бы большего и не просила. Вся эта ситуация вызывает сильное напряжение, но я впечатлительная, поэтому страшно разболелась голова во время просмотра. А вообще по поводу фильма в целом, считаю, слишком много шума.