Друзья

Его(6) Общие(0) Хотят дружить(4)


  • Computer

  • DeylBlack

  • gorodeckij

  • HAMERus

  • Jekiel

  • KaHceJI

Ещё →

Враги

Его(0) Общие(0) Обиженные(1)

Большая Тёрка / Клубы / Геймеры / ZMD / Старые добрые игры для PS1(+Эмулятор(ePSxe)) By ZMD,FingerSan and ReS 


Axl89

ZMD, Не мог бы ты более педантично подойти к этому релизу. Для такой большой раздачи очень нужен порядок в файлах и скриншотах, хотябы по алфавиту, раз игр много, то можно делать скрины типа 4 картинки в одном скрине, подписать название игры где‑нибудь в уголке. +Нужна инфа о версиях, не обязательно регион, но вот чей перевод нужно указать, как в описании, так и на файлах. пример Название Bloody Roar II, регион американский (U) — если нет перевода, то это покажет язык; русификация, если есть и чья она [T‑Rus_Kudos]. Получаем Bloody Roar II (U) [T‑Rus_Kudos]. Не знаю как ты ко всему этому отнесёшься, но если положительно, то ещё совет, не вздумай переименовывать образ игры вручную, если она состоит из более, чем одного файла.

А сейчас у тебя БАРДАК! Делай выводы сам, надеюсь отнесёшься ответственно. Да, без туда не вытащишь рыбку из пруда.

Вся ветка11 комментариев

FACE

Axl89, Да нормально он все сделал.

Все хорошо,все понятно.

Не обязательно же делать как ты,вот он так вот захотел)

Вся ветка8 комментариев

Axl89

FACE, нормально, но коллекционер или притязательный пользователь пройдёт стороной, всётаки в интернете можно выбрать из всех вариантов, а лучшее — враг хорошего.

Конечно, всё будет, как хочет автор.

Вся ветка7 комментариев

ZMD

Axl89, вот убрал бардак в описании и в файлах(всё по алфавиту)а вот на счёт перевода писать не буду(ибо сам знаешь какие раньше были игрульки...где англ.где рус.где англо рус..где не понять что)...

Вся ветка1 комментарий

Axl89

ZMD, гуд, видимо тебе самому не нравится, как обстоят дела с пиратскими переводами. большинство студий делало перевод ниже плинтуса.

Вся ветка