Невеста храброго принца похищена, он едет на поиски, чтобы спасти ее, в сопровождении своего ленивого и бесполезного брата. Обычная рыцарская история рассказывает о храбрых и красивых героях, которые убивают драконов и спасают прекрасных дам. Но в этой легенде главным действующим лицом становится младший брат, который избегает не только драконов, но и любых проблем вообще.
ааа, ржака какая! )) главное американцам не переборщить с пошлостями. джеймс франко и натали портман — эт хорошо. они‑то фильм не испортят). да и братец второй — хохма еще та.
Гоблинский — к удивлению, самый дословный перевод (всё идеально правильно кроме последней сцены, где они курят с какой‑то неведомой хернёй) В трейлере от кинопоиска с закадровым переводом чо‑то уж слишком много отсебятины.
печально, но это не гоблин... смотреть не буду(( хз кач‑во звука уг, где гоблин? Пучков который, а не недоделок доморощенный пытающийся косить под него?
Да, все тот же «Экспресс», но в другой оболочке. Причем гораздо более слабый, нежели предыдущая работа этого режиссера. Такое чувство, что задумка и сценарий были действительно смешны, а вот реализация оказалась так себе. В наличии: куча шуток про гомосексуализм, ненавязчивая пропаганда ганджубаса, высмеивание фентезийных штампов и откровенный стеб, с которым актеры играют своих героев. И даже при таком, казалось бы, нехилом замесе, все равно не зацепило, и даже в сносном переводе, старательно подделанном под Пучкова. Слабенькая слабенькая троечка.
Когда человек не умеет шутить, он опускается ниже плинтуса и там поднимает тему исключительно пошлости, чем ограничивает круг своих слушателей.Для подростков с пубертатным периодом, юмор на уровне — пися‑попа‑гомосек... пойдёт.