Враги

Его(0) Общие(0) Обиженные(1)

Большая Тёрка / Мысли / Личная лента gavr-09 /


gavr-09

Откомментировал фильм «Странные гости»

Томминокеры — это персонаж детского фольклора в англоязычных странах. Это "те, кто скребутся в двери" — что-то вроде наших барабашек. В одном из переводов их так и называли "Барабашки", правда, название фильма в нём почему-то было переведено, как "Странные гости". Отсновные отличия между книгой и фильмом заключены в следующем: - в книге найденные пришельцы, даже мёртвые — это жители городка, которые стали превращаться в пришельцев; в фильме на корабле были найдены настоящие пришельцы;
== Сюжет фильма не совпадает с оригинальным произведением ==
Из совпадений практически только название и имена героев. Это оправдано политкорректностью (С.Кинг не является мейнстримом по американским меркам), сложностью передачи некоторых моментов (телепатия, например) и странной режессурой поставившей своей целью снять каждое событие наоборот относительно книжного оригинала.
=== Томминокеры ===
В русском переводе: барабашки. Это абсолютно неверно, томминокеры на самом деле инопланетяне.
=== Гарденер ===
В фильме Гарденер стал анонимным алкоголиком (в книге не был), читал стихотворение про милю (в книге у него стихотворние с абсцентной лексикой), вышел через окно с вечеринки с энергетиком (он не помнил как он оттуда ушёл), а то как Гарденер добирался до Хэвена почти опущено. К Бобби поэт добрался глубокой ночью когда Бобби ходить уже еле могла, а пёс был мёртв (в книге). В фильме - яркий солнечный день, радость и прыгающий пёс.
=== Бобби ===
В фильме у Бобби не было сестры Энн. Не было и проблем со внешностью. Бобби не находилась в коме и у неё не сростались груди. В книге Бобби напаивала Гарденера, а не устраивала ему сцен по поводу алкоголизма. Апофеозом можно считать момент в котором Бобби говорит эротичным голосом Гарденеру: "пойдём покопаем вместе".
=== Хилли и Дэвид ===
Дэвид и Хилли ходили в горящий лес и встретились там с бобби (не было), пугались чудовища в шкафу (не было). Дед Хилла нашёл свой подарок в мусорном ведре (не было).
=== Джо, Нэнси и Реббекка ===
Джо и Нэнси встретили артефакт в лесу (не было). Реббека не видела икону с говорящим Иисусом на телевизоре (вместо него выступает ведущий телепередачи) и не умерла дотронувшись до мужа. Их дом не сгорел, а сама Реббекка сошла с ума.
=== Спецэффекты ===
Зелёный хромакей. В сцене с водогреем в подвале, в книге в нём оказалось маленькое солнышко висящее на проводах. Режиссёр снял просто зелёную энергосберегающую лампочку. Вероятно, эта лампочка так взбудоражила Гарденера, что он побежал выясняться что здесь собственно происходит.
=== НЛО ===
Дотронуться до НЛО в книге означало прийти в себя через неделю занимаясь раскопками. В фильме этим занимаются все кроме Гарда (в книге наоборот). НЛО откапывают всем городом (в книге этим занимались преимущественно Гард и Бобби т.к. остальные недостаточно созрели).
=== Концовка ===
Абсолютный хэппи-энд. Гард не угонял НЛО, а управлял им из сарая в результате чего оно самовыкопалось, улетело и взорвалось. Гард не убил Бобби. Собака со вскрытым черепом вернулась к Бобби живая и здоровая.