Тёрка в тагах


Друзья

Его(11) Общие(0) Хотят дружить(0)


  • Gelio

  • HonDa93

  • kathzz

  • Krapiva

  • LaTasya

  • MersedesGlam

Ещё →

Враги

Его(0) Общие(0) Обиженные(20)


  • 39644

  • Acca

  • Annysha

  • Atrinax

  • Baryshnya-Sasha

  • blacklord2008

Ещё →

Большая Тёрка / Мысли / Личная лента Pharaom /


Pharaom

Ашипки в рекламе

Реклама, Смешное


Ашипки в рекламе
Невзирая на обилие людей, трудящихся над каждым квадратным сантиметром рекламной поверхности, конфузы, связанные с грамматическими и орфографическими ошибками, продолжают происходить в российской рекламе.



Удивительно, что ФАС в этих двух конкретных недавних случаях не вмешался и не повелел привести рекламу в соответствие с нормами русского литературного языка. Поскольку было как минимум три случая, когда подобное словотворчество не показалось антимонопольным службам уместным.
В 2002 году, например, казанский пивной бренд «Руски» был вынужден снять рекламу со слоганом «Пиво по-руски» сначала на Урале, а затем и во всех регионах реализации. Впоследствии бренд благополучно скончался, поглотив 2 млн. долларов рекламного бюджета.


                                                     
Читать далее

Два года назад самарский ФАС постановил снять рекламу страховой компании РАСО. Биллборды уверяли, что автострахование в этой компании — «это ХОРАСО». Рекламодатели пытались доказать в суде, что это всего лишь игра слов, а эксперты назвали слоган «неудачным примером рифмы». Исследователи из местного педагогического университета предупредили о возможных последствиях подобного «креатива»: у детей может нарушиться процесс становления грамотности, а у взрослых – возникнуть отвращение к объекту рекламы.


Эти же самарские антимонопольщики год спустя запретили рекламную кампанию фирмы «АвтоЮристСамара». Там был вот такой текст: «Страховая дразница, денег не дает, вот такая задница — позвони, пройдет!». Помимо собственно слова «задница», употребление которого, с точки зрения антимонопольщиков, нарушило закон «О рекламе», недовольство надзорных органов вызвало написание глагола «дразнится». И именно из соображений норм русского литературного языка.

«быть джентльменом просто — достаточно научиться писать это слово грамотно».


МВД РФ в своих сообщениях о том, что ни в коем случае нельзя продавать пиво и сигареты несовершеннолетним, вольно обошлось с пунктуацией. Дизайнер Артемий Лебедев в  своем ЖЖ охарактеризовал ошибку следующей фразой: «Отечественная полиция% расставляет — знаки; препинания с — помощью генератора (случайных чисел».



Еще один лингвистический шедевр от МВД. Участковый — от слова «участие». Прилагательное, образованное от существительного «участие» — «участливый». А название должности сотрудника милиции произошло от слова «участок». Здесь, конечно, можно возразить, что таким образом МВД пыталось осветлить образ участкового в глазах граждан. Но кто и когда в последний раз видел в своем районе хоть какого-нибудь участкового, не говоря уже об участливом.



Несколько лет назад отличился и московский комитет по культуре, назвавший себя «комитетом по культуры». А висевшие в центре столицы растяжки «С Праздником Дорогие Москвичи» словно предлагали прохожим самостоятельно выделить обращение запятой и снять лишние заглавные буквы.




Блогеры не щадят и коммерческую рекламу. Так, пользовательница Liveinternet сфотографировала в супермаркете холодильник с йогуртами с надписью «осчасливь иммунитет», дополнив снимок обещанием не покупать рекламируемую молочную продукцию.



В магазинах Уфы в продаже в этом месяце появилась колбаса, название которой с башкирского переводится как «Вареные дети», сообщило издание ProUfu.Ru.
На упаковке колбасы изображен ребенок в подгузниках, поедающий сосиску. По версии портала, на самом деле мясокомбинат, выпускающий колбасу «Вареные дети», хотел сообщить потребителям, что продукт предназначен для малышей, однако допустил ошибку в написании его названия.



И еще несколько забавных примеров:

660 лет промчались как 15



Ситилайт ВТБ24 в Кирове



Открытие нового магазина сети Кухнистрой состоялось в аперле



Росгострах



Тадиции былых дней



Ошибка не на русском, но звучит все равно хорошо

Слоган должен был звучать как «Легко приехать, трудно уехать», но слово «leave» было перепутано с «live». Поэтому вышло, что в Ригу легко приехать, да только жить в ней очень трудно.
Общая стоимость кампании составила 500 тысяч евро, а длительность — пять недель. Целью кампании является отказаться от образа Риги как центра ночных развлечений и подчеркнуть наличие в городе исторических достопримечательностей.


Нажмите, чтобы увеличить.


Реклама "Билайн" в Улан-Удэ: сначала перепутали "коп." и "руб."
Нажмите, чтобы увеличить.


Потом ошибку исправили, но после руб. появилась лишняя точка :)))
Нажмите, чтобы увеличить.


Нажмите, чтобы увеличить.


социалочка в Перми
Нажмите, чтобы увеличить.


Нажмите, чтобы увеличить.


Нажмите, чтобы увеличить.


А бывает и такое.
Нажмите, чтобы увеличить.


Автор прикончил))
Нажмите, чтобы увеличить.


Нажмите, чтобы увеличить.


Люди, вы аськой пользуетесь? У меня в ней сейчас эти баннеры крутятся ))) Такое ощущение, что их делают школьники 8-го класса.
Нажмите, чтобы увеличить.


Я пацталом! ))) Урожайный вечер )))
"__колько прыгающих шаров?" ))))))))
Я серьёзно!!! Включите аську, там эта ерундень крутится! ))))
Нажмите, чтобы увеличить.


Ну, и коль пошла такая пьянка, ещё парочка.
В первом: Захват_И?_ твою любовь. Или Захват твоЕЙ любВИ.
Во втором: Выбери твой любимый стиль. Создай твою куклу. Собственно, как и в первом примере ошибка управления. Должно быть "захвати СВОЮ любовь", "Выбери СВОЙ любимый стиль" и "Создай СВОЮ куклу".
Нажмите, чтобы увеличить.


Улыбнуло! "Креативная реклама" в Череповце. Так и хочется сказать: Япона-мать, до чего реклама дошла.
Нажмите, чтобы увеличить.




/////